忍者ブログ
韓国情報満載! 音楽・映画・お料理・美味しいお店の情報など。。。 
| Admin | Res |
<< 04  2024/05  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    06 >>
[199]  [198]  [197]  [196]  [195]  [194]  [193]  [192]  [191]  [190]  [189
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2ea5871b.jpg




このフレーズはよく携帯のメールなどで恋人同士、親しい友人のおやすみのあいさつとして使われます。
日本ではあまりこういったニュアンスの言葉はあまり使いませんが、韓国では親しい間柄になるとこういった言葉を使うようになります。
꿈 は夢という意味で名詞になるので、「꿈을 꾸다」で夢をみるという文章になります。
日常の会話では 꿈 は 「어제 이상한 꿈을 꿨다」 昨日変な夢をみたとか「좋은 꿈 꿔」 いい夢みてねという文章で使います。
やはりこういう言葉を聞くと気分はいいものです。
例えば「今日楽しかったよ、また遊ぼうね」(오늘 즐거웠어. 또 놀자.)
「うん、じゃおやすみー いい夢見てね!」 (응. 그럼 잘 자. 좋은 꿈 꿔!)
「君もね」(너도.)
のように、その日一緒に遊んで、家へ帰ってからの電話で最後にこういった会話でしめることがあります。
恋人同士になってくると、もっと進化した形で「私の夢みてね」!(내 꿈 꿔!)といった言い方をする場合もありますが、冗談交じりで友達にいってもいいでしょう。 
くれぐれも誤解は招かないように!

ずいぶん前にインターネットのCMで 「私の夢見てね」!(내 꿈 꿔!)といったフレーズがはやったことがありました。
韓国の友達がいたら、ぜひ寝る前に一言いってみてください。


 韓国語→聞き流す→効果を実感★  

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
Mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ表示(チェックを入れると管理人だけに表示できます)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
♡ Profile ♡
HN:
msdkl2005
性別:
女性
♪韓国食材・お土産♪

ブログ内検索
最新コメント
[04/22 Laina]
最新トラックバック
フリーエリア
カウンター
バーコード
アクセス解析

Powered by Ninja Blog    Heart font by カワイイダケジャ    Template by Temp* factory
Copyright (c)☆ 韓国ぐるぐる情報発信局 ☆ All Rights Reserved.


忍者ブログ [PR]