忍者ブログ
韓国情報満載! 音楽・映画・お料理・美味しいお店の情報など。。。 
| Admin | Res |
<< 04  2025/05  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    06 >>
[156]  [155]  [154]  [153]  [152]  [151]  [150]  [149]  [148]  [147]  [146
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ebd64950.jpg





日本語でよく言う「頑張って」。
これって韓国語で何と言うのでしょうか。
スポーツの国際試合などでよく耳にする表現は、“힘 내라”又は“힘 내”。

これは直訳すると「力を出して」ということで、精一杯頑張って、という意味になります。
応援では‘힘 내라, 힘!’というフレーズがお馴染みです。
また、‘열심히 : 一生懸命に、熱心に’という言葉を使って“열심히 해”と言うこともあります。
例えば、勉強をしている人に対して「頑張ってね」と言う時は“공부 열심히 해라”又は“공부 잘 해라”をよく使います。
このような場合には“힘 내라”と言いません。
“힘 내라”は‘力を出して踏ん張れ’というような場面でよく用いられる表現です。

「試験頑張って」は“시혐 잘 봐”。
直訳すると‘試験をよく受けてね’。
以前にも紹介しましたが、‘잘’という言葉は「頑張って」と言いたい時にもとても重宝します。
殆どの場面で使えるのが“잘 해”です。
直訳すると「よくやれ」という意味。好きな女の子に告白しようとしている友人にも、大きな仕事を任された同僚にもこの言葉をかけてあげて下さい。
そして、ここ一番の踏ん張り所には“힘 내라, 힘!”。
意気消沈している友達を奮い立たせる「頑張れ!」にも“힘 내라”です。


株式会社エスプリライン
韓国語→聞き流す→効果を実感★
わたしのポケットの中には、14ヶ国語を自在に操る通訳がいます>>
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
Mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ表示(チェックを入れると管理人だけに表示できます)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
♡ Profile ♡
HN:
msdkl2005
性別:
女性
♪韓国食材・お土産♪

ブログ内検索
最新コメント
[04/22 Laina]
最新トラックバック
フリーエリア
カウンター
バーコード
アクセス解析

Powered by Ninja Blog    Heart font by カワイイダケジャ    Template by Temp* factory
Copyright (c)☆ 韓国ぐるぐる情報発信局 ☆ All Rights Reserved.


忍者ブログ [PR]